[问答题]

翻译:不惜歌者苦,但伤知音稀。(《西北有高楼》)

参考答案与解析:

相关试题

《西北有高楼》中的“西北有高楼”一句,借“西北”和“高楼”两个点写女主人公的居处

[单选题]《西北有高楼》中的“西北有高楼”一句,借“西北”和“高楼”两个点写女主人公的居处环境,实写()。A .女子内心凄凉悲苦B .女子与爱人心里距离之遥C .内心孤独高远而又坚韧的品格D .环境恶劣

  • 查看答案
  • 翻译:彼庸乃知音、窃言是非。

    [问答题] 翻译:彼庸乃知音、窃言是非。

  • 查看答案
  • 谁能为此曲?无乃杞梁妻。(《西北有高楼》)“乃”在句中是什么意思?

    [问答题] 谁能为此曲?无乃杞梁妻。(《西北有高楼》)“乃”在句中是什么意思?

  • 查看答案
  • 但歌

    [名词解释] 但歌

  • 查看答案
  • 翻译:譬如朝露,去日苦多。

    [问答题] 翻译:譬如朝露,去日苦多。

  • 查看答案
  • 晏殊的《山亭柳》和《西北有高楼》中,都表达的是作者向外追寻的精神诉求。

    [判断题] 晏殊的《山亭柳》和《西北有高楼》中,都表达的是作者向外追寻的精神诉求。A . 正确B . 错误

  • 查看答案
  • 交疏结绮窗,阿阁三重阶。(《西北有高楼》)“阿阁”在句中是什么意思?

    [问答题] 交疏结绮窗,阿阁三重阶。(《西北有高楼》)“阿阁”在句中是什么意思?

  • 查看答案
  • 翻译:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

    [问答题] 翻译:昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。

  • 查看答案
  • 翻译:客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如

    [问答题] 翻译:客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。

  • 查看答案
  • 《西北有高楼》中“交梳结绮窗”一句,以“绮窗”作美好之喻,用以形容诗中女子容貌姣

    [判断题] 《西北有高楼》中“交梳结绮窗”一句,以“绮窗”作美好之喻,用以形容诗中女子容貌姣好。A . 正确B . 错误

  • 查看答案