[案例分析题] 李密《陈情表》原文及相关材料。陈情表臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职
[单选题]李密在《陈情表》中开头就说“生孩六月,慈父见背”,有学生说李密写错了,这个地方的“孩”字应改成“臣”字,应该与前面“臣以险衅,夙遭闵凶”保持一致。下列
[单选题,A2型题,A1/A2型题] 在“况臣疾疢,抱衅床蓐”中,“抱衅”之义为()A . 挑衅B . 负罪C . 患病D . 血祭
[问答题] 翻译:祖母无臣,无以终余年
[问答题] 翻译:诏书切峻,责臣逋慢。
[问答题] 翻译:伏惟圣朝以孝治天下,凡在古老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?
[问答题] 翻译:祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养
[问答题] 翻译:是社稷之臣也,何以伐为?
[问答题] 翻译:寻蒙国恩,除臣洗马。
[问答题] 翻译:孟子告齐宣王曰:“君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇讎。”