Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.Human beings in all times and places think about their world and wonder at their place in it. Humans are thoughtful and creative, possessed of insatiable curiosity.(61)________Therefore, it is important to study humans in all their richness and diversity in a calm and systematic manner, with the hope that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves and with all other life forms on this planet Earth.“Anthropology”derives from the Greek words“anthropos”:“human”and“logos”the study of.”By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.Anthropology is one of the social sciences.(62)________Social science disciplines include geography, economics, political science, psychology, and sociology. Each of these social sciences has a subfield or specialization which lies particularly close to anthropology.All the social sciences focus upon the study of humanity. Anthropology is a field-study oriented discipline which makes extensive use of the comparative method in analysis.(63)________Anthropological analyses rest heavily upon the concept of culture. Sir Edward Tylor’s formulation of the concept of culture was one of the great intellectual achievements of 19th century science.(64)________________________________This insight, so profound in its simplicity, opened up an entirely new way of perceiving and understanding human life. Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture is learned. shared, and patterned behavior.(65)________________________________________________________________________精美译文:人类无时无地不在探究他们所居住的这个世界,并且惊叹于他们所处的地方。人类有思想、有创造性,而且具有难以满足的求知欲。________________________因此,运用冷静和系统的方法对人类的广泛性与多样性进行研究,是至关重要的。我们希望通过这些研究获得的知识可以促进人与人之间、以及人类与地球上的所有其他物种更加和谐地共存。“人类学”一词起源于希腊语anthropos(人类)和logos(对于…的研究)。顾名思义,人类学包含了对全人类的研究。人类学属于社会科学。________________________社会科学包括地理学、经济学、政治学、心理学和社会学等学科。社会学的每一学科都包含一门与人类学密切相关的分支或专业。一切社会科学都以研究人类为核心。人类学是一门以实地考查为导向的学科,在研究中需要广泛地运用比较法。________________________人类学的研究在很大程度上取决于文化观念。爱德华•泰勒先生提出的文化概念是十九世纪杰出的理论成就之一。________________________________________________________这一概念虽然简洁,但却含义深刻,它为认识和理解人类生活开创了一条崭新的道路。泰勒关于文化的定义暗示出这样一个概念,即文化是后天习得的、与他人共享的和形成固定模式的行为。________________________________________________________________________________________题目解析:(61)________结构分析:________________________________________________________________________________________________词义推敲:furthermore:而且,此外modify the environment in which they live:改变他们的生存/所居住环境modify:to change in form or character; alter变更,在形式或特征上改变,修改they:指代“humans”subjecting all other life forms to让所有其它形态的生命服从……other life forms = other forms of life其它形式的生命peculiar:独特的,特有的fancy:imagination, especially of a whimsical or fantastic nature想象,尤指有异想天开或空想的特性的,喜好参考译文:(而且/另外/并且/更进一步来说/甚至/不仅如此/此外),人类还有能力(改变/改善/改进/改造)自己的生存环境,从而使所有(其它形态的生命/其他生命形式/其他生命形态/其他形式的生命)(服从于/承受/都符合/按照……来改变/将……进行改造/与……一致/适应)人类自己独特的想法和想像。得分重点:定语从句,固定短语(62)________结构分析:62)主句Social science / is / that branch of / intellectual enquiry /定语从句which / seeks to / study / humans and their endeavors /方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner /定语从句that natural scientists / use /目的状语for the study of / natural phenomena.词义推敲:Social science社会科学intellectual enquiry知识探究enquiry = inquiry:探究,探索seek to:试图,设法humans and their endeavors人类及其行为endeavor:努力in…manner以……方式,用……方法reasoned理性的orderly有序的dispassioned冷静的natural phenomena自然现象参考译文:社会科学是知识探索/探究/探寻的一个分支,它力图/试图/致力于/寻求像自然科学家研究自然现象那样,用理性的/推理的、有序的/有规律的/有条理的/有秩序的、系统的和冷静的/客观的/不受情绪影响的)(方式/方法)研究人类及其行为。得分重点:定语从句(63)________结构分析:63)主语The emphasis on / data /后置定语gathered first-hand, / combined with / a cross-cultural perspective / brought to / the analysis of / cultures / past and present, /谓语makes / this study / a前置定语unique and distinctly important social science.词义推敲:The emphasis对……的强调,对……的重视data gathered first-hand搜集的第一手资料first-hand:直接地,第一手地combined with加上a cross-cultural perspective跨文化视角参考译文:(强调/注重/重视/对于……重视/对于……强调)(搜集/采集/收集)第一手(资料/数据),(加上/结合/连同)在分析(过去和现在的文化(形态)/古今文化/过去和现在的文化现象)时采用(跨文化/文化交汇/交叉文化)(视角/视点/观察),使这一研究成为一门(独特/独一无二/与众不同)并且(非常重要的/极为重要的/特别重要的/有特殊重要性的)社会科学。得分重点:多重定语结构(64)________________________________结构分析:64)主句Tylor / defined culture as /直接引语"...引语的主句that complex whole /定语从句which / includes belief, art, morals, law, custom, / and any other capabilities / and habits /后置定语acquired by man / as a member of society."词义推敲:Tylor人名,按照音译“泰勒”。defined culture as将文化定义为that complex whole一个复合体which:指代“whole”,译作“它”。morals道德acquire:取得,获得man as a member of society人作为社会成员/作为社会成员的人参考译文:泰勒(把文化定义为/为文化下的定义是/是这样定义文化的)“……一个(复合整体/复合体/综合体/集合体/统一体/复杂整体/组合体),(它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯/它包括(信仰/信念)、艺术、(道德/伦理)、法律、风俗(习惯)以及人作为社会成员所(获得/获取)的其它能力和习惯)。”得分重点:定语从句,后置定语(65)________________________________________________________________________结构分析:65)状语结构Thus, /主语多重定语the anthropological concept of / "culture," /插入结构举例like /多重定语the concept of / "set" / in mathematics, /谓语is / an abstract concept /定语从句which / makes倒装结构/ possible /前置定语immense amounts of / concrete research and understanding.is seen as:被动结构,可以翻译成主动结构——“把哪一方看成”the driving force驱动力参考译文:政府究竟是以(减少对技术经费的投入/牺牲技术作为代价)来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动力量。得分重点:主语从句,并列结构,宾语从句,被动结构

2003年

Directions:

Read the following text carefully and the translate the underlines segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2.

Human beings in all times and places think about their world and wonder at their place in it. Humans are thoughtful and creative, possessed of insatiable curiosity.(61)________Therefore, it is important to study humans in all their richness and diversity in a calm and systematic manner, with the hope that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves and with all other life forms on this planet Earth.

“Anthropology”derives from the Greek words“anthropos”:“human”and“logos”the study of.”By its very name, anthropology encompasses the study of all humankind.

Anthropology is one of the social sciences.(62)________

Social science disciplines include geography, economics, political science, psychology, and sociology. Each of these social sciences has a subfield or specialization which lies particularly close to anthropology.

All the social sciences focus upon the study of humanity. Anthropology is a field-study oriented discipline which makes extensive use of the comparative method in analysis.(63)________

Anthropological analyses rest heavily upon the concept of culture. Sir Edward Tylor’s formulation of the concept of culture was one of the great intellectual achievements of 19th century science.(64)________________________________This insight, so profound in its simplicity, opened up an entirely new way of perceiving and understanding human life. Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture is learned. shared, and patterned behavior.

(65)________________________________________________________________________

精美译文:

人类无时无地不在探究他们所居住的这个世界,并且惊叹于他们所处的地方。人类有思想、有创造性,而且具有难以满足的求知欲。________________________因此,运用冷静和系统的方法对人类的广泛性与多样性进行研究,是至关重要的。我们希望通过这些研究获得的知识可以促进人与人之间、以及人类与地球上的所有其他物种更加和谐地共存。

“人类学”一词起源于希腊语anthropos(人类)和logos(对于…的研究)。顾名思义,人类学包含了对全人类的研究。

人类学属于社会科学。________________________

社会科学包括地理学、经济学、政治学、心理学和社会学等学科。社会学的每一学科都包含一门与人类学密切相关的分支或专业。

一切社会科学都以研究人类为核心。人类学是一门以实地考查为导向的学科,在研究中需要广泛地运用比较法。________________________

人类学的研究在很大程度上取决于文化观念。爱德华•泰勒先生提出的文化概念是十九世纪杰出的理论成就之一。________________________________________________________这一概念虽然简洁,但却含义深刻,它为认识和理解人类生活开创了一条崭新的道路。泰勒关于文化的定义暗示出这样一个概念,即文化是后天习得的、与他人共享的和形成固定模式的行为。

________________________________________________________________________________________

题目解析:

(61)________

结构分析:

________________________________________________________________________________________________

词义推敲:

furthermore:而且,此外

modify the environment in which they live:改变他们的生存/所居住环境

modify:to change in form or character; alter变更,在形式或特征上改变,修改

they:指代“humans”

subjecting all other life forms to让所有其它形态的生命服从……

other life forms = other forms of life其它形式的生命

peculiar:独特的,特有的

fancy:imagination, especially of a whimsical or fantastic nature想象,尤指有异想天开或空想的特性的,喜好

参考译文:

(而且/另外/并且/更进一步来说/甚至/不仅如此/此外),人类还有能力(改变/改善/改进/改造)自己的生存环境,从而使所有(其它形态的生命/其他生命形式/其他生命形态/其他形式的生命)(服从于/承受/都符合/按照……来改变/将……进行改造/与……一致/适应)人类自己独特的想法和想像。

得分重点:定语从句,固定短语

(62)________

结构分析:

62)主句Social science // is // that branch of / intellectual enquiry //定语从句which // seeks to / study // humans and their endeavors //方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner //定语从句that natural scientists // use //目的状语for the study of / natural phenomena.

词义推敲:

Social science社会科学

intellectual enquiry知识探究

enquiry = inquiry:探究,探索

seek to:试图,设法

humans and their endeavors人类及其行为

endeavor:努力

in…manner以……方式,用……方法

reasoned理性的

orderly有序的

dispassioned冷静的

natural phenomena自然现象

参考译文:

社会科学是知识探索/探究/探寻的一个分支,它力图/试图/致力于/寻求像自然科学家研究自然现象那样,用理性的/推理的、有序的/有规律的/有条理的/有秩序的、系统的和冷静的/客观的/不受情绪影响的)(方式/方法)研究人类及其行为。

得分重点:

定语从句

(63)________

结构分析:

63)主语The emphasis on / data /后置定语gathered first-hand, // combined with // a cross-cultural perspective // brought to // the analysis of / cultures / past and present, //谓语makes // this study // a前置定语unique and distinctly important social science.

词义推敲:

The emphasis对……的强调,对……的重视

data gathered first-hand搜集的第一手资料

first-hand:直接地,第一手地

combined with加上

a cross-cultural perspective跨文化视角

参考译文:

(强调/注重/重视/对于……重视/对于……强调)(搜集/采集/收集)第一手(资料/数据),(加上/结合/连同)在分析(过去和现在的文化(形态)/古今文化/过去和现在的文化现象)时采用(跨文化/文化交汇/交叉文化)(视角/视点/观察),使这一研究成为一门(独特/独一无二/与众不同)并且(非常重要的/极为重要的/特别重要的/有特殊重要性的)社会科学。

得分重点:

多重定语结构

(64)________________________________

结构分析:

64)主句Tylor // defined culture as //直接引语"...引语的主句that complex whole //定语从句which // includes belief, art, morals, law, custom, / and any other capabilities / and habits //后置定语acquired by man // as a member of society."

词义推敲:

Tylor人名,按照音译“泰勒”。

defined culture as将文化定义为

that complex whole一个复合体

which:指代“whole”,译作“它”。

morals道德

acquire:取得,获得

man as a member of society人作为社会成员/作为社会成员的人

参考译文:

泰勒(把文化定义为/为文化下的定义是/是这样定义文化的)“……一个(复合整体/复合体/综合体/集合体/统一体/复杂整体/组合体),(它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯/它包括(信仰/信念)、艺术、(道德/伦理)、法律、风俗(习惯)以及人作为社会成员所(获得/获取)的其它能力和习惯)。”

得分重点:

定语从句,后置定语

(65)________________________________________________________________________

结构分析:

65)状语结构Thus, //主语多重定语the anthropological concept of / "culture," //插入结构举例like //多重定语the concept of / "set" / in mathematics, //谓语is // an abstract concept //定语从句which // makes倒装结构// possible //前置定语immense amounts of / concrete research and understanding.

is seen as:被动结构,可以翻译成主动结构——“把哪一方看成”

the driving force驱动力

参考译文:

政府究竟是以(减少对技术经费的投入/牺牲技术作为代价)来增加对纯理论科学的经费投入,还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动力量。

得分重点:

主语从句,并列结构,宾语从句,被动结构

参考答案与解析:

相关试题

Your translation should be written clearly onANSWER SHEET 2. (10 points)Almost all our major problem

Your translation should be written clearly onANSWER SHEET 2. (10 points)Almost a

  • 查看答案
  • Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)It was only after I starte

    Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points)It was

  • 查看答案
  • Human beings in all times and places think about their world and wonder at their place in it. Humans

    [问答题]Human beings in all times and places think about their world and wonder at

  • 查看答案
  • Translate the following text into Chinese. Your translation should be written on the ANSWER SHE

    [问答题]Translate the following text into Chinese. Your translation should be writt

  • 查看答案
  • Write your translation neatlyon the ANSWER SHEET. (15 points)It is easy to underestimate English wri

    Write your translation neatlyon the ANSWER SHEET. (15 points)It is easy to under

  • 查看答案
  • Translate the following text into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)&l

    [问答题]Translate the following text into Chinese. Write your translation on the AN

  • 查看答案
  • All human beings have a comfortable选择 -

    [单选题]All human beings have a comfortable选择A.llhumanbeingshaveacomfortablezoneregulatingthe______theykeepfromsomeonetheytalkwith.A.)distanceB)scopeC)rangeD)boundary

  • 查看答案
  • You should write your answers briefly ( in no more than 4 words ) on the Answer Sheet correspondingl

    You should write your answers briefly ( in no more than 4 words ) on the Answer

  • 查看答案
  • You should write your answer on Answer Sheet 2.underline(粤港澳大湾区)(Guangdong-Hong Kong-Macao Greater B

    You should write your answer on Answer Sheet 2.underline(粤港澳大湾区)(Guangdong-Hong

  • 查看答案
  • Directions: Translate the following passage into Chinese. Write your answer on the ANSWER SHEET.<

    [问答题]Directions: Translate the following passage into Chinese. Write your answer

  • 查看答案