[填空题]

由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。

参考答案与解析:

相关试题

王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。

[单选题]王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。A .储材馆;B .绘事院;C .圣教医院;D .轮机厂

  • 查看答案
  • 以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。

    [问答题] 以《巴黎茶花女遗事》为例试析林译小说的文学史意义。

  • 查看答案
  • 1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,

    [单选题]1893年,林纾与()在马江储材馆译成《巴黎茶花女遗事》,由魏瀚在福州刻印发行,售出万余册,对社会影响很大。A .严复B .萨镇冰C .王寿昌D .罗丰禄

  • 查看答案
  • 王寿昌同好友()共同翻译了《茶花女》

    [填空题] 王寿昌同好友()共同翻译了《茶花女》

  • 查看答案
  • 著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。

    [单选题]著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。A . 王寿昌B . 王强C . 张为昌D . 林之昌

  • 查看答案
  • 小说《茶花女》是法国作家__________的作品。( )

    [单选题]小说《茶花女》是法国作家__________的作品。( )A.雨果B.小仲马C.福楼拜D.乔治·桑

  • 查看答案
  • 《基度山伯爵》《茶花女》分别是法国作家大仲马、小仲马父子的作品,《简爱》、《呼啸

    [单选题]《基度山伯爵》《茶花女》分别是法国作家大仲马、小仲马父子的作品,《简•爱》、《呼啸山庄》分别是()国作家夏洛蒂•勃朗特、艾米丽•勃朗特姐妹的作品。A . 美国B . 英国C . 法国D . 德国

  • 查看答案
  • 根据法国作家小仲马的同名小说改编的歌剧《茶花女》是意大利著名作曲家()的作品。

    [单选题]根据法国作家小仲马的同名小说改编的歌剧《茶花女》是意大利著名作曲家()的作品。A . 罗西尼B . 威尔第C . 普契尼D . 鲍罗丁

  • 查看答案
  • 谁根据小仲马的《茶花女》改编了同名歌剧?()

    [单选题]谁根据小仲马的《茶花女》改编了同名歌剧?()A .奥斯汀B .威尔第C .福楼拜

  • 查看答案
  • 根据法国作家小仲马的同名小说改编的三幕歌剧《茶花女》是十九世纪意大利著名作曲家(

    [单选题]根据法国作家小仲马的同名小说改编的三幕歌剧《茶花女》是十九世纪意大利著名作曲家()的作品。A .罗西尼B .威尔弟C .普契尼

  • 查看答案